Follow us

প্যাপিলন

Tk. 93
Sale!

Share the Book

Previous
Previous Product Image

ক্লিওপেট্রা

Tk. 95
Next

হেণ্ডারসন দ্য রেইন কিং

Tk. 43
Next Product Image

প্যাপিলন

Tk. 93

(21 customer reviews)

নির্দোষ এক লোককে পুলিশ চক্রান্তে খুনের দায়ে দোষী সাব্যস্ত করে শাস্তি দিয়ে দিল ফ্রান্সের আদালত। অন্তত, প্যাপিলনের তাই বক্তব্য। যাবজ্জীবন কারাদণ্ড দিয়ে পাঠানো হলো তাকে দ্বীপান্তরে-ফ্রেঞ্চ গিয়ানায়। স্থির করল সে, পালাবে। যেমন করে হোক। এবং সত্যিই পালাল সে। কিন্তু মুক্তি কি পেল প্যাপিলন? না। বাঁধা পড়ল সে দুই নারীর প্রেমের বাঁধনে। তারপর? অনেক চেষ্টার পর অনেক দুঃখ-কষ্ট, প্ল্যান-প্রোগ্রাম ও পরিশ্রমের পর সত্যিই একদিন মুক্তি পেল প্যাপিলন। কীভাবে? সে এক মহা রোমাঞ্চকর অভিজ্ঞতার কাহিনি। দীর্ঘদিন ধরে বেস্ট সেলার।

Hurry! only 8 left in stock.

Additional information

Weight 200 g
Dimensions 7 × 5 × 0.75 in
লেখক

,

প্রথম প্রকাশিত

পৃষ্ঠা সংখ্যা

312

Review

  1. Ahsan Kabir

    ।। প্রসঙ্গ : প্যাপিলন এর পরবর্তী বই।।
    আসসালামু আলাইকুম।
    অনেক আগে হেনরি শ্যারিয়ারের সাড়া জাগানো জেল পালানোর কাহিনী “প্যাপিলন” সেবা থেকে তিন খন্ডে বের হয়েছিল। সেবা’র অত্যন্ত পাঠকপ্রিয় বইগুলোর মধ্যে এটি একটি। এই প্যাপিলনের পরবর্তী কাহিনী নিয়ে হেনরি শ্যারিয়ার তার দ্বিতীয় ও শেষ বইটি লিখেন ব্যানকো (দ্য ফাররদার এডভেঞ্চারস অব প্যাপিলন) নামে। এটি ১৯৭৩ সালে প্রকাশিত হয়। ১৯৯৪ সালে কলকাতা থেকে বইটি সংগ্রহ করে আমি পড়ি এবং খুব বিমোহিত হই।

    পরে বইটি আমি অনুবাদ করি।

    রহস্য পত্রিকায় লেখালেখির সূত্রে সেবা প্রকাশনীতে আসা-যাওয়া ছিল। আমি খুশি মনে ব্যানকোর অনুবাদ করা কিছু অংশ নিয়ে সেবাতে যাই।

    কাজীদার কাছে পান্ডুলিপি পাঠানো হয়। তবে হাকিম ভাইয়ের মাধ্যমে তিনি জানান, কপিরাইট অনুমোদন ছাড়া বইটি ছাপতে পারছেন না।

    আমি বলি, এর আগে প্যাপিলনসহ আরো শত শত অনুবাদ বই তো আপনারা প্রকাশ করেছেন! এটার ক্ষেত্রে অনুমোদনের প্রয়োজন পড়ছে কেন?

    জবাবে জানানো হয়, কপিরাইট সংক্রান্ত বেশকিছু মামলা বা জটিলতার মুখোমুখি হতে হয়েছে সেবা প্রকাশনীকে। তাই এখন আর কপিরাইট ছাড়া অনুবাদের বই ছাপানো যাবেনা। আর সেবা প্রকাশনী তখন যেসব অনুবাদের বই ছাপছিল সেগুলোর প্রকাশের ৫০ বছর পার হয়ে গেছে অর্থাৎ কপিরাইট আইনের বাধ্যকতা মুক্ত। অন্যদিকে ইউরোপীয়রা কপিরাইটের অনুমোদন বাবদে যে টাকা চায় তা দিয়ে ওই সময় হেলিকপ্টার কেনা যেতো বলে অনেকে মনে করেন।

    যাহোক, আমি খুব হতাশ হই। এত কষ্ট করে বই অনুবাদ করলাম… তখন কাজীদার পক্ষে হাকিম ভাই আমাকে প্রস্তাব করেন, এটি একটি “রানা” কাহিনী হিসেবে তৈরি করে দিতে। তাহলে আর এটি কপিরাইটের খাড়ায় পড়বে না। এতে আমি তাৎক্ষণিক রাজি হলেও পরে তা আর করা সম্ভব হয়ে ওঠেনি।

    একপর্যায়ে বইটি একজন ছোট প্রকাশকের মাধ্যমে প্রকাশ করা হয় ২০১০/১১ সালের দিকে, কিছুটা সংক্ষেপিত আকারে। তারা কপিরাইট জটিলতার বিষয় জানলেও সে বিষয়ে কোনো গাঁ করেনি। তবে আমি ঢাকাস্থ ফরাসি এমবাসির কালচারাল অ্যাঁটাশের কাছ থেকে একটি পরোক্ষ সম্মতিপত্র নিয়ে রেখেছিলাম।
    যাহোক, ব্যান কর পরিপূর্ণ রূপ টি সেবা প্রকাশনী থেকে প্রকাশ না করতে পারা অসহায়ত্ব আমাকে এক ধরনের দীর্ঘমেয়াদী মন খারাপ অবস্থার মধ্যে রেখেছে। তবে বর্তমানে ২০২৩ সাল ব্যাংকক প্রকাশের ৫০ বছর পার হয়ে গেছে। এখন বইটি সেবা প্রকাশনীর মতো অভিজাত প্রকাশনীর ব্যানারে প্রকাশ হতে পারে এবং এটি সেবা থেকে প্রকাশিত হেনরি শেরিয়ারের প্রথম বই প্যাপিলনের হাজার হাজার পাঠক আগ্রহের সঙ্গে গ্রহণ করবেন বলে আমার বিশ্বাস। কারণ প্যাপিলন এমন জায়গায় শেষ হয়েছিল যা পাঠকের মনে তীব্র আকাঙ্ক্ষা জাগিয়ে তোলে যে, এরপর কি হযলো? এরপর প্যাপিলন কী করলো?

    এখন আমার অনুবাদ মানসম্পন্ন কি না এবং তা সেবার মতো খ্যাতিমান প্রকাশনী থেকে প্রকাশ হওয়ার যোগ্যতা রাখে কি না- তা যাচাইয়ের জন্য অনুমতি পেলে পান্ডুলিপি পাঠাতে পারি।

    চিঠি অতি দীর্ঘায়িত হওয়ার জন্য ক্ষমাপ্রার্থী।

    সেবা প্রকাশনী আবারও সাফল্যে গৌরবে স্বমহিমায় উদ্ভাসিত হোক- এই প্রার্থনা করি।

  2. Anonymous

    Read it. Good book

  3. Mohidul Hasan Tamim

    ❤️❤️

  4. Saiful Arefin Opu

    অসম্ভব সুন্দর একটা বই এটা।

  5. Yasir Hamid

    ❤️❤️

  6. Anonymous

    order dite parchina…..

  7. Anonymous

    জেল পলায়নের দারুন একটি উপন্যাস!

  8. Anonymous

    awesome

  9. Anonymous

    অনেক পছন্দের বই। মুভিও দেখেছি। তবে সেবার অনুবাদই বেস্ট মুভির চেয়ে।

  10. Anonymous

    Superb

  11. Anonymous

    It was such great read ❤️

  12. Anonymous

    ❤️

  13. Anonymous

    ভালো উপন্যাস। অপরাধীদের হাজতবাসের সময় যে অত্যাচারের বর্ণনা দেওয়া হয়েছে ওই সময়ে তা সত্যি ছিল।

  14. Raquib Ranjoo

    Such a masterpiece!!! Read it many a times

  15. Kamrul Hasan

    কেনা আছে৷ পড়া হয় নি!

  16. Ishtiak Al Mamoon (verified owner)

  17. Editor’s Table – এডিটরস টেবিল

  18. Editor’s Table – এডিটরস টেবিল

  19. Anonymous

    এই সিরিজের পরবর্তী বই “ব্যাঙ্কো” প্রকাশ করেন।

  20. Anonymous

    এই সিরিজের পরবর্তী বই “ব্যাঙ্কো” প্রকাশ করেন।

  21. Md. Nazrul Alam Chowdhury (verified owner)

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.

Previous
Previous Product Image

ক্লিওপেট্রা

Tk. 95
Next

হেণ্ডারসন দ্য রেইন কিং

Tk. 43
Next Product Image

প্যাপিলন

Sale!

Tk. 93

(21 customer reviews)

নির্দোষ এক লোককে পুলিশ চক্রান্তে খুনের দায়ে দোষী সাব্যস্ত করে শাস্তি দিয়ে দিল ফ্রান্সের আদালত। অন্তত, প্যাপিলনের তাই বক্তব্য। যাবজ্জীবন কারাদণ্ড দিয়ে পাঠানো হলো তাকে দ্বীপান্তরে-ফ্রেঞ্চ গিয়ানায়। স্থির করল সে, পালাবে। যেমন করে হোক। এবং সত্যিই পালাল সে। কিন্তু মুক্তি কি পেল প্যাপিলন? না। বাঁধা পড়ল সে দুই নারীর প্রেমের বাঁধনে। তারপর? অনেক চেষ্টার পর অনেক দুঃখ-কষ্ট, প্ল্যান-প্রোগ্রাম ও পরিশ্রমের পর সত্যিই একদিন মুক্তি পেল প্যাপিলন। কীভাবে? সে এক মহা রোমাঞ্চকর অভিজ্ঞতার কাহিনি। দীর্ঘদিন ধরে বেস্ট সেলার।

Share the Book

Hurry! only 8 left in stock.

Additional information

Weight 200 g
Dimensions 7 × 5 × 0.75 in
লেখক

,

প্রথম প্রকাশিত

পৃষ্ঠা সংখ্যা

312

Book Review

  1. Ahsan Kabir

    ।। প্রসঙ্গ : প্যাপিলন এর পরবর্তী বই।।
    আসসালামু আলাইকুম।
    অনেক আগে হেনরি শ্যারিয়ারের সাড়া জাগানো জেল পালানোর কাহিনী “প্যাপিলন” সেবা থেকে তিন খন্ডে বের হয়েছিল। সেবা’র অত্যন্ত পাঠকপ্রিয় বইগুলোর মধ্যে এটি একটি। এই প্যাপিলনের পরবর্তী কাহিনী নিয়ে হেনরি শ্যারিয়ার তার দ্বিতীয় ও শেষ বইটি লিখেন ব্যানকো (দ্য ফাররদার এডভেঞ্চারস অব প্যাপিলন) নামে। এটি ১৯৭৩ সালে প্রকাশিত হয়। ১৯৯৪ সালে কলকাতা থেকে বইটি সংগ্রহ করে আমি পড়ি এবং খুব বিমোহিত হই।

    পরে বইটি আমি অনুবাদ করি।

    রহস্য পত্রিকায় লেখালেখির সূত্রে সেবা প্রকাশনীতে আসা-যাওয়া ছিল। আমি খুশি মনে ব্যানকোর অনুবাদ করা কিছু অংশ নিয়ে সেবাতে যাই।

    কাজীদার কাছে পান্ডুলিপি পাঠানো হয়। তবে হাকিম ভাইয়ের মাধ্যমে তিনি জানান, কপিরাইট অনুমোদন ছাড়া বইটি ছাপতে পারছেন না।

    আমি বলি, এর আগে প্যাপিলনসহ আরো শত শত অনুবাদ বই তো আপনারা প্রকাশ করেছেন! এটার ক্ষেত্রে অনুমোদনের প্রয়োজন পড়ছে কেন?

    জবাবে জানানো হয়, কপিরাইট সংক্রান্ত বেশকিছু মামলা বা জটিলতার মুখোমুখি হতে হয়েছে সেবা প্রকাশনীকে। তাই এখন আর কপিরাইট ছাড়া অনুবাদের বই ছাপানো যাবেনা। আর সেবা প্রকাশনী তখন যেসব অনুবাদের বই ছাপছিল সেগুলোর প্রকাশের ৫০ বছর পার হয়ে গেছে অর্থাৎ কপিরাইট আইনের বাধ্যকতা মুক্ত। অন্যদিকে ইউরোপীয়রা কপিরাইটের অনুমোদন বাবদে যে টাকা চায় তা দিয়ে ওই সময় হেলিকপ্টার কেনা যেতো বলে অনেকে মনে করেন।

    যাহোক, আমি খুব হতাশ হই। এত কষ্ট করে বই অনুবাদ করলাম… তখন কাজীদার পক্ষে হাকিম ভাই আমাকে প্রস্তাব করেন, এটি একটি “রানা” কাহিনী হিসেবে তৈরি করে দিতে। তাহলে আর এটি কপিরাইটের খাড়ায় পড়বে না। এতে আমি তাৎক্ষণিক রাজি হলেও পরে তা আর করা সম্ভব হয়ে ওঠেনি।

    একপর্যায়ে বইটি একজন ছোট প্রকাশকের মাধ্যমে প্রকাশ করা হয় ২০১০/১১ সালের দিকে, কিছুটা সংক্ষেপিত আকারে। তারা কপিরাইট জটিলতার বিষয় জানলেও সে বিষয়ে কোনো গাঁ করেনি। তবে আমি ঢাকাস্থ ফরাসি এমবাসির কালচারাল অ্যাঁটাশের কাছ থেকে একটি পরোক্ষ সম্মতিপত্র নিয়ে রেখেছিলাম।
    যাহোক, ব্যান কর পরিপূর্ণ রূপ টি সেবা প্রকাশনী থেকে প্রকাশ না করতে পারা অসহায়ত্ব আমাকে এক ধরনের দীর্ঘমেয়াদী মন খারাপ অবস্থার মধ্যে রেখেছে। তবে বর্তমানে ২০২৩ সাল ব্যাংকক প্রকাশের ৫০ বছর পার হয়ে গেছে। এখন বইটি সেবা প্রকাশনীর মতো অভিজাত প্রকাশনীর ব্যানারে প্রকাশ হতে পারে এবং এটি সেবা থেকে প্রকাশিত হেনরি শেরিয়ারের প্রথম বই প্যাপিলনের হাজার হাজার পাঠক আগ্রহের সঙ্গে গ্রহণ করবেন বলে আমার বিশ্বাস। কারণ প্যাপিলন এমন জায়গায় শেষ হয়েছিল যা পাঠকের মনে তীব্র আকাঙ্ক্ষা জাগিয়ে তোলে যে, এরপর কি হযলো? এরপর প্যাপিলন কী করলো?

    এখন আমার অনুবাদ মানসম্পন্ন কি না এবং তা সেবার মতো খ্যাতিমান প্রকাশনী থেকে প্রকাশ হওয়ার যোগ্যতা রাখে কি না- তা যাচাইয়ের জন্য অনুমতি পেলে পান্ডুলিপি পাঠাতে পারি।

    চিঠি অতি দীর্ঘায়িত হওয়ার জন্য ক্ষমাপ্রার্থী।

    সেবা প্রকাশনী আবারও সাফল্যে গৌরবে স্বমহিমায় উদ্ভাসিত হোক- এই প্রার্থনা করি।

  2. Anonymous

    Read it. Good book

  3. Mohidul Hasan Tamim

    ❤️❤️

  4. Saiful Arefin Opu

    অসম্ভব সুন্দর একটা বই এটা।

  5. Yasir Hamid

    ❤️❤️

  6. Anonymous

    order dite parchina…..

  7. Anonymous

    জেল পলায়নের দারুন একটি উপন্যাস!

  8. Anonymous

    awesome

  9. Anonymous

    অনেক পছন্দের বই। মুভিও দেখেছি। তবে সেবার অনুবাদই বেস্ট মুভির চেয়ে।

  10. Anonymous

    Superb

  11. Anonymous

    It was such great read ❤️

  12. Anonymous

    ❤️

  13. Anonymous

    ভালো উপন্যাস। অপরাধীদের হাজতবাসের সময় যে অত্যাচারের বর্ণনা দেওয়া হয়েছে ওই সময়ে তা সত্যি ছিল।

  14. Raquib Ranjoo

    Such a masterpiece!!! Read it many a times

  15. Kamrul Hasan

    কেনা আছে৷ পড়া হয় নি!

  16. Ishtiak Al Mamoon (verified owner)

  17. Editor’s Table – এডিটরস টেবিল

  18. Editor’s Table – এডিটরস টেবিল

  19. Anonymous

    এই সিরিজের পরবর্তী বই “ব্যাঙ্কো” প্রকাশ করেন।

  20. Anonymous

    এই সিরিজের পরবর্তী বই “ব্যাঙ্কো” প্রকাশ করেন।

  21. Md. Nazrul Alam Chowdhury (verified owner)

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.

প্যাপিলন

Tk. 93

Copyright © 2022 Seba Prokashoni | Powered by

Shopping cart

0
image/svg+xml

No products in the cart.

Continue Shopping